싱가폴에서 지낸지 어느덧 45일이 훌쩍지나고 있다. 적응이란 참 무섭다. 이제 귀에 들리는 중국어 영어 싱글리시까지 아무렇지도 않게 느껴지고
아침에 보스랑 인사하는것도 무색하지 않다.
점심에 혼자 물건사러가서 거스름돈때문에 당황하는 일도 적어졌고, 나름 일과시간도 만들어가면서 운동도하고, 공부도하고...
참 잘지내고 있다.
이런생활도 이제 28일뒤면 끝이고 또다른 일과시간을 만들어야할 생각을 하니 골머리가 아프다.
항상 이맘때 느껴지는 이유는 무엇일까;; 지금 내가 있는 시간이 완전 파라다이스같다.
아.. 오늘 아침에 스티브잡스가 어떤 대학에서 한 강의중에서 정말 마음에 와닿는 구절이 있었다.
그래 내가 지금 보내는 시간이 결코 헛된 시간이 아닐것이다.Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed.
그 당시 리드 칼리지는 아마 미국 최고의 서체 교육을 제공했던 것 같습니다. 학교 곳곳에 붙어있는 포스터, 서랍에 붙어 있는 상표들은 너무 아름다웠구요.Because I had dropped out and didn`t have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.
어차피 자퇴한 상황이라, 정규 과목을 들을 필요가 없었기 때문에 서체에 대해서 배워보기로 마음먹고 서체 수업을 들었습니다.I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can`t capture, and I found it fascinating.
그 때 저는 세리프와 산 세리프체를, 다른 글씨의 조합간의 그 여백의 다양함을, 무엇이 위대한 타이포그래피를 위대하게 만드는 지를 배웠습니다. 그것은 `과학적`인 방식으로는 따라하기 힘든 아름답고, 유서깊고, 예술적으로 미묘한 것이었고, 전 매료되었습니다.None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me.
이런 것들 중 어느 하나라도 제 인생에 실질적인 도움이 될 것 같지는 않았습니다. 그러나 10년 후 우리가 첫번째 매킨토시를 구상할 때, 그 것들은 고스란히 빛을 발했습니다.And we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them.
우리가 설계한 매킨토시에 그 기능을 모두 집어넣었으니까요. 그것은 아름다운 서체를 가진 최초의 컴퓨터였습니다. 만약 제가 그 서체 수업을 듣지 않았다면 매킨토시의 복수서체 기능이나 자동 자간 맞춤 기능은 없었을 것이고 맥을 따라한 윈도우도 그런 기능이 없었을 것이고, 결국 개인용 컴퓨터에는 이런 기능이 탑재될 수 없었을 겁니다.If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do.
만약 학교를 자퇴하지 않았다면, 서체 수업을 듣지 못했을 것이고 결국 개인용 컴퓨터가 오늘날처럼 뛰어난 글씨체들을 가질 수도 없었을 겁니다.Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college.
물론 제가 대학에 있을 때는 그 순간들이 내 인생의 전환점이라는 것을 알아챌 수 없었습니다.But it was very, very clear looking backwards ten years later.
그러나 10년이 지난 지금에서야 모든 것이 분명하게 보입니다.Again, you can`t connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards.
달리 말하자면, 지금 여러분은 미래를 알 수 없습니다 : 다만 현재와 과거의 사건들만을 연관시켜 볼 수 있을 뿐이죠.So you have to trust that the dots will somehow connect in your future.
그러므로 여러분들은 현재의 순간들이 미래에 어떤 식으로든지 연결된다는 걸 알아야만 합니다.
스티브잡스 "젊은이여, 배고파라, 바보가 되라"5년전 스탠포드 대학 졸업식 축사 <나의 인생고백>중에서
열심히 놀고, 느끼고 후회없는 시간을 보내야겠다.
'일상 > 평범한 하루' 카테고리의 다른 글
애플 맥츄니 키보드 수술후 (3) | 2010.03.10 |
---|---|
부산에서 이글루를 만들수 있나요??? (2) | 2010.03.10 |
2010년 1월 21일 오전 9시 16분에 저장한 글입니다. (0) | 2010.01.20 |
싱가포르에온지 이제 15일째... (0) | 2010.01.02 |
한여름에 맞는 크리스마스 이브 (0) | 2009.12.24 |